

英文を受取り、和訳し、お客様に返す、それだけを提供する会社は数多くあります。SEKコンサルティングでは、文章がどのような目的を果たすかを考慮しながら翻訳をいたします。例えば、文章を読む人にとって英語は母国語なのか、文章は短い方がいいのか、長くてもよいのか、キャッチコピー的な機能が求められるのか、などによって最適な表現は大きく変わります。マネジメント、そして現場レベルの様々な問題を的確に理解し、時には多忙なお客様のうっかりミスをバックアップする能力が当社の特徴であり、付加価値です。
- 料金についてはこちらをご参照ください。翻訳は以下のような分野での実績があります。
- 業界別: 自動車、金融、食品、教育、医療、電子政府、等
- 機能別: 経営、人事、マーケティング、IT、広報、リスク・マネジメント、人材開発、生産管理、等
- 当社の人気サービスの一つが24時間翻訳サービスです。 A4用紙で20枚、2万字程度までのファイルをメール添付等で送付いただき、 12-24時間以内に作成、納品いたします。 100MBを超える大容量のデータもFTPサーバーを使って交換可能です。(お取引のあるお客様への専用サービスです。)
- 当社サービスのご利用をご検討の場合、首都圏であれば担当者がいつでも打合せにまいりますので、遠慮なくメールにてご連絡ください。